1:09:11

Lindsay sitzt vor dem Fernseher. Alternative Kamera-Einstellungen vom Fernseher. Lindsay und eine weitere Szene vom Film sind zu sehen.

9 sec

Workprint Kinofassung

 

1:09:43

Lindsay sitzt noch immer vor dem Fernseher. Wieder fehlen Teile davon.

Workprint

 

1:10:11

Das Gespräch zwischen Annie und Lindsay.

WP + KF:

Annie: "I said get your coat on!"

Nur in der KF:

Annie: "We going over to your "Late Night Lover" Tommy Doyle's house."

WP+KF:

Lindsay: "No you didn't!"

Workprint Kinofassung

Annie: "Yes I did."

Lindsay: "No you didn't"

Nur im WP:

Annie: "Yes I did!"

 

1:10:35

Annie und Lindsay gehen zu den Doyles's. Ein Teil des Gesprächs fehlt im WP:

Annie: "Gonna share some popcorn with your little boyfriend?"

Lindsay: "No, I'm not." Annie: "You know you are."

Lindsay: "You know you're going to share something with Paul."

Annie: "You know how annoying you are?"

Lindsay: "How?"

 

1:10:42

Während Annie Lindsay warnt dass sie zum Singen aufhören soll, ist beim WP wieder eine Alternative Kameraeinstellung und noch ein weiterer Screen von Michael.

11 sec

Workprint Kinofassung

 

1:12:00

FEHLT BEIM WP:

Paul fährt mit dem Auto vor. - 4 sec

 

1:22:54

Die Fernseh-Szene fehlt in der KF:

Laurie: "Lindsey, it's time for you to go home."

Lindsey: "But the movie's not over."

Laurie: "Get your jacket!"

Tommy: "You heard her, girl. Keep on marching."

Lindsey: "Ugh! I am Queen Sheba, okay? Bow down and worship me."

Laurie: "Go get your jacket. Are you sure you're okay while I take Lindsey home?"

Tommy: "I'm fine."

Lindsey: "He's scared."

Tommy: "No, I'm not."

Lindsey: "Yes, you are." Tommy: "Shut up."

Laurie: "Okay, you guys. Stop. Behave, Tommy-Wommy."

 

1:23:42

Laurie bringt Lindsay nachhause. Beim WP läuft die Szene länger.

10 sec

Laurie: "You know what, Tommy likes you!"

Lindsay: "He did not!"

Laurie: "Yeah he does!"

Lindsay: "No he doesn't"

Workprint